لكي لا تضع نفسك في موقف محرج

الترجمة العربية / الألمانية المتخصصة:

تحكيم العمل المترجم:

نتولى تحكيم العمل المترجم لتحقيق الدقة في الترجمة. ويقوم المترجم الناطق بلغة الأم بالبحث عن أغلاط في الترجمة وتصحيهها وهو آخذ بعين الاعتبار الأسلوب ، العوامل الخاصة ، خصوصيات اللغة و التفضيلات الشخصية ، لكي يبقى النص المترجم مفهوما للقارئ .

ترجمة وتصميم الموقع الألكتروني:

نقوم بتصميم المواقع بالتعاون مع الشركات الشهيرة لتصميم وسائل الإعلام. فندخل  العناصر الألمانية على الموقع المترجم، أو نقوم بإنشاء موقع كامل جديد.

يمكنك تقديم المستندات الخاصة بك على النحو التالي:

  • الأصلي عن طريق البريد
  • النسخة المصدقة عن طريق البريد
  • النسة الغير مصدقة عن طريق البريد (انظر الملاحظة أدناه)
  • ملف JPG عن طريق البريد الإلكتروني
  • ملف PDF عن طريق البريد الإلكتروني

يرجى ملاحظة أن الترجمة على أساس النسخة الغير مصدقة أو التي أرسلت كملف مرفق برسالة بريد إلكتروني لاتقبل من قبل المصالح الإدارية المختصة إلا إذا تم أيضا الاستظهار بالأصل.